Mittlerweile gehört gutes Englisch zumindest für
Führungskräfte zum Standard. Damit es Ihnen nicht
plötzlich die (englische) Sprache verschlägt, haben wir Ihnen
die wichtigsten Situationen und Redewendungen zusammengestellt.
Business-Englisch: Korrekte BegrüßungMangelhafte Englischkenntnisse zeigen Geschäftspartner, die die
Frage „How do you do?“ mit „Wie geht es Ihnen“
übersetzen. In Wirklichkeit hat sie die Bedeutung „Nice to
meet you“.
Deshalb ist die korrekte Erwiderung ebenfalls „Nice to meet
you“ oder „Nice to meet you, too“ und nicht etwa
„Fine, thanks“. Auch auf die Frage „How are
you?“ erwartet niemand erschöpfende Auskünfte, sondern
gibt sich gerne mit einem „Fine, thanks. And you?“
zufrieden.
Business-Englisch: Small TalkWie in Deutschland ist zu Gesprächsbeginn ein kleiner Small Talk
üblich. Fragen Sie also nach der Reise („Did you have a good
flight?“, „Did you have a good journey?“) oder
sprechen Sie über das Wetter („How has the weather been in
London recently?“). Kommt das Gespräch nur schwer in Gang,
nutzen Sie offene Fragen, um Ihre Gesprächspartner zu mehr als
einem „Yes“ oder „No“ zu bewegen: „What
have you seen of Frankfurt so far?“.
Business-Englisch: Die 9 wichtigsten Formulierungen- Aktuelle Informationen sind „current information“ – nicht „actual information“.
- Eine
deutsche Milliarde ist in den USA eine „billion“. Dagegen
ist eine britische „billion“ auch in Deutschland eine
„Billion“.
- Beim Bedanken sagen Sie „Fine, thanks“ und nicht „Thanks, fine“.
- „I'm going to“ ist eine feste Planung, „I will“ lediglich eine mehr oder weniger vage Absicht
- „On time“ ist zu einem genauen Zeitpunkt, während „in time“ eine Sicherheitsfrist enthält.
- Wenn
Sie etwas nicht möchten, sagen Sie üblicherweise „I
won’t“. Wenn Sie diese Ablehnung besonders betonen
möchten, sagen Sie: „I will not ...“.
- Entschuldigungen
sollten Sie nicht mit „It doesn’t matter“
beantworten, weil dies einen negativen Unterton haben kann. Antworten
Sie besser mit „no problem“.
- Wenn Sie jemandem etwas geben, sagen Sie: „Here you are“, nicht etwa „Please“.
- Sie sind telefonisch nicht „under the following number“, sondern „at the following number“ zu erreichen.
Lesen Sie auf der nächsten Seite, wie Sie in Englisch ein Meeting beginnen und Anrufe entgegen nehmen!